sábado, 22 de diciembre de 2007

Hasta pronto y FELIZ NAVIDAD!!!!

Me despido de este blog deseando a todo el mundo Felices Navidades, prospero 2008 y que la banda protagonista de este blog y que tanto nos gusta vuelva a estar al completico otra vez y que disfrutéis con el villancico de estos disponible en YouTube titulado "All i wat for christmas is you". Bye, bye y hasta pronto....

MCR News

Adiós temporal a dos miembros:
Sí, sí, como podeís leer, Frank Iero y Bob Bryar han abandonado la banda temporalmente o al menos la gira. El primero por la grave enfermedad de un familiar y el segundo por una lesión en la muñeca. Esperemos que se vuelvan a unir pronto.
Gerard harto:
Gerard Way está harto de los rumores que circulan sobre su persona y sobre su banda de los que ha dicho en una carta dirigida a los fans que espera que cesen pronto aunque él mismo duda que ocurra esto.

Frank con Lilly Allen y embarazada?
¡¡¡¡LO PRIMERO NO ES VERDAD!!!!! Confirmado. Los últimos rumores que circulaban en la red acerca de la vida personal del guitarrista de la banda es que estaba saliendo con la la cantante y que esta estaba embarazada,pero no a lo primero y sí a lo segundo. Frank que sepamos, sigue libre...

jueves, 11 de octubre de 2007

Gerard en la última de Harry Potter?

Gerard Way y Harry Potter, juntos en la gran pantalla:
Uno de los últimos rumores que circulan acerca de Gerard Way en internet es que este partcipará en la séptima y última película de la saga de Harry Potter, llamada "Harry Potter and the Pyramid of Furmatt". En su estreno como actor Gerard interpretaría al hijo del profesor Severus Snape, Slave Snape. Esto rumores se han extendido más aún al aparecer unas fotografías en la que se ve a Gee con Emma Watson (Hermione). Primero se pensó que se veían porque había algo entre ellos, pero al haberse casado el mayor de los Way hace poco, se confirma que se vieron para presentar a Emma el nuevo miembro del ereparto de Harry Potter.

Mama, 5º single de The black parade:
Después del éxito obtenido con su último álbum , está por anunciarse que su próximo sencillo después de Welcome to the Black Parade, Famous Last Words, I don't Love you y Teenagers será Mama. La cancioón esmpezara a sonar a partir de 12 de noviembre y estamos seguros de que serás otro rotundo éxito.

miércoles, 12 de septiembre de 2007

Sorpresa, cambio de planes y novedad de My chemical romance

Os ofrezco una nueva remesa de noticias sobre My chemical romance que circulan por internet en la que podeís observar, como cambian las cosas en pocos días...
¡¡¡Sorpresa!!! Gerard Way se ha casado:
El 3 de septiembre Gerard Way, vocalista de la banda, se casó después de un concierto con LynZ, bajista de la banda Mindless Self Indulgence . Qué pena, con lo bien que estaba soltero y con lo fea que es ella...
Cambio de planes (otra vez), MCR adelanta la publicación de su cuarto disco:
Información obtenida de ww.los40.com. La banda liderada por Gerard Way ya planea su vuelta al estudio para la grabación del que será su cuarto álbum. A pesar de que el quinteto afirmara recientemente que no se pondría manos a la obra hasta el 2009. Al parecer el grupo ya tendría acabado la parte visual de su próximo proyecto.
Frank Iero recuperado:
Hace unos días os comentaba que Frank había roto con su novia de varios años... pues bien, parece que ya ha encontrado sustituta, una vieja amiga de la infancia. Si ya os lo decía yo, Jamia no era para tanto...

lunes, 3 de septiembre de 2007

Noticias y rumores en la red de My chemical romance

Gerard Way habla: My chemical romance se toma un respiro:
(Confirmado) Sí, My chemical romance se toma un respiro, pero no os preocupeís que volverán, bueno al menos eso es lo que dijo Gerard Way, vocalista de mcr, la semana pasada en Nueva York, que no habría otro disco de la banda por un tiempo, para más exactitud dos años, desmintiendo las informaciones que indicaban que para principios del 2008 tendrían otro disco en el mercado (cosa que parecía poco factible debido al tour "The black parade" que les está llevando por medio mundo y que les tendrá ocupados parte del año que viene). Esperaremos impacientes la llegada del nuevo trabajo de My chemical romance, que esperamos que sea antes de lo previsto.

Frank en el punto de mira de todos los rumore en la red:
(Rumor) Los últimos rumores parecen confirmar que Frank sí a roto con Jamia pero no por los motivos que os comentaba en otras publicaciones si no debido a que esta podría haber concedido una entrevista en la que decía joyas como esta contra los queridos fans de Frank: ustedes pasan el tiempo besando los posters de Frank sabiendo que yo lo tengo diciendo mi nombre en la cama y esto a Frank le chinó de tal manera que rompió con ella nada más oir estas cositas que hombre... ya hay que ser muy tonta para decirlo y, cosa que no sabíamos nadie, rompió con los planes de boda, prevista para el 31 de diciembre. Debido a esto, Frank no pasa por su mejor momento aunque esperemos que se recupere pronto porque la tipa no merecía la pena por que era fea como un demonio y después de lo visto también muy tonta.
(Confirmado) Otro de los rumores que era totalmente falso afirmaba a bombo y platillo en internet que Iero iba a ser papá. Noticia que luego fue desmentida por la persona que lo afirmaba en su web. Era difícil de creer, ¿vosotros veís lo suficientemente centrado a Frank como para hacerse cargo de algo así...?

Mikey Way:
(Rumor que cada vez cobra más fuerza) Parece cada vez más verdadero el rumor que os anunciaba hace unas semana, Mikey va a ser papá. Algunas personas dicen que Alicia lo ha confirmado en su space. ¿Será verdad, mentira?

Seguiré recopilando información de internet para teneros informados en todo momento sobre My chemical romance. ¡¡¡Estad atentos!!! Mientras podeís participar en la encuesta ¿Crees los rumores? y en todas las demás.

jueves, 30 de agosto de 2007

Discos de My chemical romance

I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love es el álbum debut de la banda, lanzado el 23 de julio de 2002. Las canciones en el álbum cuentan la historia de los “amantes demolidos” (demolition lovers), dos criminales que cometen muchos crímenes juntos, que se queman en un desierto y se van al infierno. La historia continúa en su segundo disco Three Cheers For Sweet Revenge. La banda ganó muchos fans del mundo underground pero no podían emerger en los mercados grandes hasta su segundo álbum, que fue lanzado dos años más tarde. Ya que el nombre del álbum es demasiado largo, los fans lo abrevian frecuentemente como Bullets.
Curiosidades:
Frank Iero tocó solamente la guitarra en dos de las pistas, una de éstas era Early sunsets over Monroeville y la otra Honey, this mirror isn't big enough for the two of us.
La canción Romance es una pieza de guitarra clásica.
El mensaje del copyright en el CD dice: la duplicación desautorizada es una violación de leyes aplicables y dará lugar para que Gerard venga a tu casa y chupe tu sangre.
El 24 de diciembre del 2006 lanzan la segunda edición del disco por Eyeball Records con 2 videos: Vampires will never hurt you y Honey, this mirror isn't big enough for the two of us.
El disco ha sido recientemente lanzado en el disco Now That's What I Call Eyeball.
Matt Pelissier ayudo a Gerard a escribir la canción Skylines and turnstiles.

Three Cheers For Sweet Revenge es el segundo álbum de la banda publicado en 2004, siendo su primer disco bajo el sello Reprise Records. El nombre es frecuentemente abreviado como Revenge, Three Cheers y Sweet Revenge. Three Cheers for Sweet Revenge es un álbum conceptual y continúa la historia de I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love donde dos amantes murieron. Al contrario de los rumores, Gerard Way, el vocalista, ha indicado que los amantes nunca fueron matados por vampiros, pero la mayoría de los fans de MCR han especulado esto debido a la canción Vampires will never hurt you. Esta canción hace referencia a los vampiros sociales que drenan tu fuerza de la vida. Una alternativa a esto, es que los amantes eran criminales que fueron hechos fuego bajo el desierto. Gerard ha dicho que el varón fue al infierno, e hizo un reparto con el diablo, así que él podría obtener las almas de su amada y la suya a cambio de las almas de los hombres más malvados. Gerard dijo que el disco fue hecho con un diagrama en mente, pero la mitad del disco no está relacionado con este diagrama, ya que esta otra mitad del disco trata sobre sus propias experiencias con el amor. Debe también observarse que la canción número 11 en la contraportada del CD se le llamaba It's not a fashion statement, it's a deathwish (No es una declaración de moda, es un deseo de muerte) pero en el librete del álbum, en la sección de las líricas, la canción se nombra It's not a fashion statement, it's a fucking deathwish (No es una declaración de moda, es un puto deseo de muerte). Después del lanzamiento de Three Cheers For Sweet Revenge, My Chemical Romance recibió una respuesta extremadamente positiva de las principales corrientes de música. Sin embargo, recibieron una respuesta generalmente negativa de las comunidades underground de la música. Los factores que pudieron haber contribuido a esta cambio de opinión por parte de la parte underground pudieron ser: la substitución de Matt Pelissier por Bob Bryar en la batería, la Banda firma con una nueva casa de discos, un cambio en imagen y estilo y el hecho de que se hayan hecho más populares. Algunos decían que la banda había generado un nuevo estilo musical. Three Cheers For Sweet Revenge alternativamente se ha llamado Pop-punk. Notablemente cambió la imagen de My Chemical Romance después del lanzamiento de su video Helena, cuando la banda decidió ser una banda con un uniforme. Entonces pasaron de ser una banda Post hardcore a una banda pop-punk fashion.
Curiosidades:
Gerard fue quien dibujó la pareja ensangrentada que aparece en la portada del disco.
La canción Hang 'Em High, está inspirada en una pelicula del mismo nombre.
To the End fue escrita sobre la historia A Rose for Emily de William Faulkner.
Helena fue escrita por Gerard y Mikey, sobre su abuela Elena Lee Rush.


Life on the murder scene es un álbum de My Chemical Romance lanzado el 21 de marzo de 2006. Se trata de un conjunto de un CD y 2 DVD con contenido grabado en directo. El primer DVD relata la trayectoria del grupo desde sus inicios hasta llegar a donde están, sus giras, sus conflictos, artistas que los influyeron, razones para formar la banda y más. El segundo DVD muestra actuaciones en vivo, AOL sessions, videoclips y un making of de los mismos.

The Black Parade es el tercer álbum de la banda. Se lanzó el 17 de octubre de 2006 en Puerto Rico, internacionalmente el 23 de octubre y el 24 de octubre en los Estados Unidos. Como los dos álbumes anteriores de la banda, este es un álbum conceptual, centrándose alrededor de un personaje conocido como El Paciente, quien sufre a una edad joven de cáncer en el corazón. En una entrevista con MTV, la banda dijo que el nombre The Black Parade fue elegido debido a la creencia de que la muerte llega a los individuos como su más poderoso recuerdo.


miércoles, 29 de agosto de 2007

2º sesión de parodias

Queríais parodias ¡¡¡pues tomad dos tazas majetones!!! ja, ja... Aquí os presento la segunda edición de las mejores parodias de nuestro grupo favorito. Si las primeras eran buenas, las segundas no se quedan cortas. ¡!¡!A reír se ha dicho!¡!¡!

I don't love you 2ª version (¡¡¡Gerard quiere deshacerse de Frank!!!)

Mikey y Gerard (que amor de hermanos, por favor...)

Entrevista a Gerard y Mikey (hablan sobre la boda de Mikey que fue...)

Gerard y el misterioso hombre X


Bob ataca a sus compis de mcr (siempre desde el respeto y amor más profundo)

Gerard y Frank cuentan su diagnóstico médico (tó muy serio)

Gerard en la tienda de cómics

Gerard nos explica su cómic

My chemical romance... muy enfermos todos ellos

Premios ganados por My chemical romance

A lo largo de su carrera la banda de Nueva Jersey a obtenido varios premios de muy notable importancia (aunque a mí me parece que se merecen muchos más) los cuales te nombro a continuación: (No aseguro que sean los únicos)

MTV Video Music Awards Latinoamérica 2005
Mejor artista nuevo internacional
MTV Video Music Awards Latinoamérica 2006
Mejor artista rock
Japan Music Awards 2007
Mejor vídeo de rock
NME Awards 2007
Mejor banda internacional
Héroe del año, Gerard Way
Héroe del rock 2006

Myx Music Awards 2007
Mejor vídeo internacional

Japan Music Awards 2007



NME Awards 2007

domingo, 5 de agosto de 2007

Los favoritos de My chemical romance

Según la encuesta publicada en este blog (en la que aún puedes participar) los miembros favoritos hasta el día de hoy, 5 de agosto, de My chemical romance son: 1º Gerard Way, 2º Frank Iero y 3º Mikey Way. Aquí van unos vídeos tributo de vuestros favoritos: (No soy responsable de las cursiladas que puedan aparecer en algunos de estos videos entre foto y foto porque es lo que había aunque la canción del 1º vídeo es de lo mejorcito).
Geard Way (60% de los votos):





Frank Iero (33% de los votos):






Mikey Way (6% de los votos):



Últimos rumores (cotilleos sin confirmar) de My chemical romance

Estos comentarios encontrados en la red no son oficiales así que puede ser falsos rumores de los que no me hago cargo... y de lo que no teneís que hacer mucho caso por no decir nada.

Gerard ¿a roto su compromiso?
Los últimos rumores que circulan por la red acerca del compromiso de Gee son que ha dejado a Eliza, su prometida (ya no lleva el anillo de compromiso) por una fan que recorrió medio mundo para conocerle. Según dicen Eliza solo pretendía conseguir fama y dinero.


Frank ¿adiós a Jamia? ¿adiós a m.c.r?
Frank y su novia de toda la vida , Jamia, podrían haber puesto fin a su relación tras una infidelidad de esta con Bert, vocalista de The used.
Pero esto no es todo, y lo que más le podría haber molestado a Frank esque Gerard sabía de esta infidelidad y de ahí, su posible decisión de dejar la banda.


Mikey ¿papá?
El bajista de la banda y mujer podría estar esperando un niño.

Vídeo happy de My chemical romance

sábado, 4 de agosto de 2007

Videoclips subtitulados de My chemical romance

I don't love you



Welcome to the black parade




The ghost of you



Helena


jueves, 2 de agosto de 2007

Curiosidades de My chemical romance

Curiosidades de Gerard Way:

Cuando ocurrieron los ataques del 11 de septiembre a las torres gemelas, Gerard trabajaba para una industria de cómics en Nueva York y desde allí pudo ver todo el horror. Gerard cantó por primera vez para una obra que se realizó en su colegio. De pequeño decía ver cadáveres en el parque de su ciudad, por lo tanto no salía a jugar en las calles y creaba mundos imaginarios. La música ha ayudado a Gerard a ganarle la batalla a las drogas, a la depresión y al alcoholismo (dejó de beber y de usar las drogas a principios del 2004). A pesar de la música no ha dejado el dibujo de lado, tanto es así que llegó a dibujar la cubierta de su segundo disco Three Cheers For Sweet Revenge, además de crear The Umbrella Academy y de confeccionar un traje cuyos fondos serían recaudados en beneficio del cáncer.



Curiosidades de Mikey:

Aprendió a tocar el bajo en una noche para ayudar a su hermano en la banda.
El primer concierto que tuvo con My Chemical Romance estaba ebrio.
La primera banda que vio en concierto fue Smashing Pumpkins.
Le encanta la banda Anthrax y en ocasiones se le puede ver con camisetas de ese grupo.
Adora el sushi, tomar café y su iPod.
Trabajaba en una librería, donde vio el libro que inspiró el nombre de la banda.
Mikey declaró que no sufría de asma.
Dijo que en My Chemical Romance no hay lugar para groupies (fanáticas que solo buscan o se interesan en los integrantes de la banda, mas no por la música)
Durante la grabación de The Black Parade, Mikey sufrió un terrible altibajo emocional que lo hizo, incluso, dejar temporalmente la banda.
Él fue el que propuso que se llamaran My Chemical Romance.
Adora los popsicles al igual que Frank Iero.
Ama el café de Starbucks.
Su libro favorito es "IT" de Stephen King.



Curiosidades de Frank Iero:


Sus películas favoritas son The Nightmare Before Christmas, Rushmore y The Texas Chainsaw Massacre.
Su madre se llama Linda Pricolo y su padre Cheech Iero.
Ama a los perros y tiene 3.
Disfruta leer, sobre todo la serie de Harry Potter.
Ama la comida italiana que le prepara su madre.
Mide 1,66 cm.
Su color de ojos es avellana con verde
Su color natural de cabello es castaño medio.
Tiene piercings en su oreja, labio y nariz, aunque últimamente se le ha visto sin ellos.
Tiene tatuajes en la espalda, costados, adbdomen (los cuales forman la frase: Search and Destroy), en sus brazos, 2 en cuello (uno de ellos es el famoso escorpión), manos (en sus dedos dice halloween), estómago, detrás de su oreja y en el interior de su labio.
Su padre, tío y abuelo son músicos.
Su padre era baterista y su madre tocaba el piano.
Su color favorito es el malva.
Es vegetariano.
Es el miembro más joven de My Chemical Romance.
Al igual que a Mikey le encantan las paletas de hielo.
Frank solía ir a caminar a cementerios ya que dice que es muy pacífico.
Gerard lo apoda como Frodo Baggins.
A los 10 años era un delincuente, pero se dio cuenta que no sacaba nada con ser antisocial y desafiar a las autoridades.
Frank dijo ser bisexual, recientemente, en una entrevista para la revista Tenrocker, y apesar de tener una pareja estable, muchas veces ha terminado en demostraciones muy afectivas y amorosas con el vocalista Gerard Way.



Frases célebres de Frank Iero: (Sin sentido la mayoría de ellas)


Nunca he bajado nada de internet, de verdad. Yo soy anti ordenadores y disfruto comprando discos.
¡Quiero ir a dormir ya!
Si no escuchas, nunca vas a aprender
Algo esta vibrando
Los popsicles deberían ser el nuevo negro y entonces todo el mundo tendría uno.
Esta es una banda que salvará tu vida.
¡Imbécil! Yo era todo un imbécil, un delincuente. Me dijieron que era demasiado inteligente por mi propio bien, pero no estoy seguro de eso. No me gustaban las autoridades y esto fué a los 10 años.
Yo tendría una cita con Gerard Way.
He visto mucho, experimentado mucho, conocí diferentes clases de personas, pero mis raíces estan en New Jersey, yendo a casa, en el sótano de mi mamá.
No puedo imaginarme a otra banda que tenga mejores chicos que nosotros, pero si los tienen, al menos sé que nuestros chicos pueden patear a los suyos.



Curiosidades de Ray Toro:


Su nombre completo es Raymond Manuel Toro Ortiz.
Es de ascendencia latinoamericana.
Su alias es Torosaurus.
Tiene un tatuaje.
Tiene orígenes puertorriqueños.
Su hermano mayor lo introdujo al Rock.
Piensa que lo orgánico no es bueno.
Prefiere mas a los Hombres-Lobo que a los Vampiros.
Para llamar la atención de las chicas se colocaba un dulce en la nariz, hasta que un día tuvieron que llevarlo al hospital por que se le atoró un dulce en ella.



Curiosidades de Bob Bryar:


Le gustan los gatos.

Es fan de la serie Mr. Bean.
Tiene un piercing en la boca.
Tiene una obsesión con las Tortugas Ninja
Trató de ocultar que Gerard Way estaba comprometido al decir que el anillo de Gerard era de su amistad con él.
Trabajaba para Eyeball Records, y así fue como conoció a My Chemical Romance.
Ha estado con My Chemical Romance desde el comienzo de la banda, pero se unió a esta en el 2004.
Es un fanático de Black Sabbath.























miércoles, 1 de agosto de 2007

Parodias de My chemical romance

Parar los fans más incondicionables (entre los que me incluyo) de m.c.r. Divertidas parodias en las que los componentes de my chemical romance hablan sin pelos en la lengua sobre todos los rumores que les conciernen: la relación entre Gerard y Frank, la posible bisexualidad de ambos, la competencia entre los hermano Way... unos tronchantes vídeos que te harán partirte de la risa.

Entrevista a Gerard y Frank (aunque solo habla Gerard):



Entrevista Gerard y Frank (ahora solo habla Frank):



Entrevista a la banda:



Otra entrevista a m.c.r (solo habla Gerard):



Fran Iero:



Mikey Way:



Gerard Way:



Maquillate con Gerard:



A Gerard le han robado:



Niña insulta a Frank en el aeropuerto:



De nuevo entrevista a la banda:

Vídeos tributo de My chemical romance

Disfruta en este vídeo de multitud de fotos de m.c.r distinguiendo el antes y el después de la banda. y puedo decir que han mejorado y bastante...



Más momentos de my chemcial romance:



Os presento este vídeo tributo de m.c.r en el que se ve la evolución de los componentes desde su infancia hasta hoy en día. Aviso que algunos cambios sufridos por ejemplo por los hermanos Way son bestiales.

martes, 31 de julio de 2007

Noticias de My chemical romance

Mikey no deja My chemical romance
Muchas eran las voces (no sabemos si mal intencionadas) que situaban al bajista fuera del grupo al terminar su tour "The black parade" aunque todo esto ha sido desmentido por la banda. Todo esto a sido más verosímil al saber que Mikey dejó la banda temporalmante durante la grabación del último disco de My chemical romance aquejado de un fuerte altibajo emocional. Pero todo esto pasó y no piensa dejar la banda.


My chemical romance no separa

Muchas eran las personas que apuntaban a la disolución de la banda pero todos estos comentarios infundados han sido completamente desmentidos al saber por los propios componentes de m.c.r que preparan disco para, probablemente, enero de 2008.



Marilyn Manson vs My chemical romance

De una u otra forma cada lanzamiento de Marilyn Manson viene acompañado de la polémica. Esta vez una canción llamada "Mutilation Is The Most Sincere Form Of Flattery", de su último disco, ataca directamente a My Chemical Romance. Parte de la letra del tema dice: Oye, no hay reglas hoy. Robas en vez de pedir prestado. Tomas todas las formas que fabrico. Y tú crees que pensaste todos los pensamientos que yo pensé, ¿no es así?. Según Manson la banda de Gerard Way no ha hecho otra cosa que copiarle en todo. Pero My Chemical Romance respondió a estas acusaciones a través de Gerard Way. El músico le dijo a la revista Rock Sound: Aún no hemos encontrado a alguien que diga estas cosas como para tomarlas en serio. Si Elvis Costello dijera que somos malos lo pensaríamos un poco, pero generalmente son comentarios de alguien con un nuevo disco que promocionar así que las declaraciones no tienen validez.


Gerard, confirmado, se casa

El cantante de My Chemical Romance confirmo que se casa en el Rock Am Ring de Alemania. Cuando le preguntaron por el anillo en su dedo, reveló: La verdad del tema es que estoy comprometido y estoy realmente muy emocionado por esto.



Frank Iero acepta ser bisexual

Frank Iero, guitarrista de My Chemical Romance, dijo ser bisexual en una entrevista para la revista Teenrocker, y apesar de tener una pareja estable, muchas veces ha terminado en demostraciones muy afectivas y amorosas con el vocalista Gerard Way e incluso con el hermano de este, Mikey, aunque de menor efusividad.

Éxito de Famous last words

El videoclip Famous last words de My chemical romance, tema incluído en su último disco, The black parade, se ha convertido en el video más descargado de la historia de
Canciones de My chemical romance en Spiderman 3
Sleep y Teenagers son las canciones de My chemical romance elegidas para la banda sonora de la tercera entrega del hombre araña. No es la primera vez que canciones de la banda aparecen en películas ya que dos temas de su segundo disco aparecieron en el film La casa de cera (House of wax).






viernes, 27 de julio de 2007

Más letras y vídeos de My chemical romance

The ghost of you

I never said I’d lie in wait foreverIf I died, we'd be together now I can’t always just forget he but she could try.

At the end of the world or the last thing I seeyou are never coming home never coming home could I?, should?And all the things that you never ever told me and all the smiles that are ever, ever, ever.

Get the feeling that you’re never all alone and I remember now at the top of my lungs, in my arms she dies she dies.

At the end of the world or the last thing I seeyou are never coming noming home could I?, should I?And all the things that you never ever told me and all the smiles that are ever gonna haunt me never coming home never coming home could I?, should I?And all the wounds that are ever gonna scar me for all the ghosts that are never gonna catch me.

If I fallIf I fall (down).

At the end of the world or the last thing I seeyou are never coming home never coming home never coming home never coming home.

And all the things that you never ever told me and all the smiles that are ever gonna haunt me never coming home never coming I?, should I?And all the wounds that are ever gonna scar me for all the ghosts that are never gonna.

Tu fantasma

Nunca dije que mentiría y que esperaría por siempre si muriera, estariamos juntos no puedo olvidarme de ella para siempre pero ella podría intentar en el fin del mundo o la ultima cosa que vea tú nunca volverás a casa nunca volverás a casa.

¿Podría? ¿Debería?Y todas las cosas que nunca me dijiste y todas las sonrisas que están siempre siempre siempre.

Tengo la sensación de que tu nunca estuviste completamente sola y ahora recuerdo sobre mis pulmones en mis brazos ella muere ella muere.

En el fin del mundo o la ultima cosa que vea tú nunca volverás a casa nunca volverás a casa ¿Podría? ¿Debería?Y todas las cosas que nunca me dijiste y todas las sonrisas que siempre me acecharan nunca volverás a casa nunca volverás a casa ¿Podría? ¿Debería?Y todas las heridas que van siempre a marcarme con una cicatriz para todos los fantasmas que nunca van a atraparme.

Si caigosi caigo (abajo).

En el fin del mundo o la última cosa que vea tú nunca volverás a casa nunca volverás a casa nunca volverás a casa nunca volverás a casa.

Y todas las cosas que nunca me dijiste y todas las sonrisas que siempre me acecharan y tu nunca volveras a casa nunca volveras a casa nunca volverás a casa nunca volverás a casa ¿Podría? ¿Debería? Y todas las heridas que nunca cicatrizaránpor todos los fantasmas que nunca van.




Dead!



Vídeos de My chemical romance

I don't love you



Welcome to the black parade



Teenagers



Helena



I'm not okay (i promise)



Famous last words



The ghost of you

domingo, 8 de julio de 2007

Letras de My chemical romance

I don't love you

Well when you go, don't ever think i'll make you try to stay and maybe when you get back i'll be off to find another way.

And after all this time that you still owe, you're still the good-for-nothing i don't know, so take your gloves and get out better get out, while you can.

When you go would you even turn to say: "I don't love you like I did Yesterday".

Sometimes i cry so hard from pleading, so sick and tired of all the needless beating, but baby when they knock you down and out it's where you oughta stay.

And after all the blood that you still owe, another dollar's just another blow, so fix your eyes and get up, better get up, while you can.

Whoa, whooa

When you go would you even turn to say:"I don't love you like i did Yesterday"

Well come on, come on
When you go would you have the guts to say: "I don't love you like i loved you Yesterday"

I don't love you like i loved you yesterday.

I don't love you like I loved you yesterday.
No te amo

Bueno, cuando te vayas, no llegues a pensar que trataré de que te quedes.

Y quizá cuando regreses, estaré apagado para encontrar otro camino.

Cuando después de todo este tiempo sigues debiendo, robas el coche para otra noche sola.

Así que toma tus guantes y vete, y vete, mientras puedas.

Cuando te vayas, y te voltearías para decir: "No te amo, como lo hice, ayer."

A veces lloro tan fuerte para suplicar, tan enfermo y cansado de todos los latidos sin necesidad.

Pero, nena, cuando ellos te golpean pobre es donde tu quieres estar.

Después de toda la sangre que sigues debiendo, otra vez fue solo otro vuelo.

Así que levanta tus ojos para irte, y para irte, mientras puedas.
Whoa, whoa!

Cuando te vayas, y te voltearías para decir: "No te amo, como lo hice, ayer".
Ahora vamos, vamos!

Cuando te vayas, tendrías las agallas de decir: "No te amo, Como te amé, Ayer"?
No te amo como te amé ayer. [2x]

Welcome to the black parade

When I was a young boy, my father took me into the city to see a marching band.

He said: "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?" He said: "Will you defeat them, your demons, and all the non-believers, the plans that they have made?, because one day i'll leave you, a phantom to lead you in the summer, to join The Black Parade.

"When I was a young boy, yy father took me into the city to see a marching band. He said: "Son when you grow up, would you be the savior of the broken, the beaten and the damned?"

Sometimes i get the feeling she's watching over me. And other times i feel like i should go. And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets. And when you're gone we want you all to know.

We'll carry on, we'll carry on and though you're dead and gone believe me your memory will carry on we'll carry on and in my heart i can't contain it the anthem won't explain it.

A world that sends you reeling from decimated dreams your misery and hate will kill us all. So paint it black and take it back let's shout it loud and clear defiant to the end we hear the call.

To carry on we'll carry on and though you're dead and gone believe me your memory will carry on we'll carry on and though you're broken and defeated your weary widow marches.
On and on we carry through the fears Ooh oh ohhhh disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh take a look at me cause i could not care at all.

Do or die, you'll never make me because the world will never take my heart go and try, you'll never break me we want it all, we wanna play this part I won't explain or say i'm sorry i'm unashamed, i'm gonna show my scar give a cheer for all the broken listen here, because it's who we are i'm just a man, i'm not a hero just a boy, who had to sing this song i'm just a man, i'm not a hero i! don't! care!

We'll carry on we'll carry on and though you're dead and gone believe me your memory will carry on we'll carry on and though you're broken and defeated your weary widow marches on.
Do or die, you'll never make me because the world will never take my heart go and try, you'll never break me we want it all, we wanna play this part (We'll carry on).

Do or die, you'll never make me (we'll carry on) because the world will never take my heart (we'll carry on) go and try, you'll never break me (we'll carry) we want it all, we wanna play this part (we'll carry on).

Bienvenido al oscuro desfile

Cuando era un muchacho, mi padre me llevó a la cuidad para ver a una banda marchando. Él dijo: "Hijo, cuando crezcas, serías el salvador de los destrozados, los golpeados y los condenados?" Él dijo: "Tú los defenderás, sus demonios y todos los no creyentes? Los planes que ellos hicieron? Porque un día te dejaré un fantasma a conducirte en el verano, para entrar al desfile negro.

"Cuando era un muchacho, mi padre me llevó a la cuidad para ver a una banda marchando. Él dijo: "Hijo, cuando crezcas, Serías el salvador de los destrozados, los golpeados y los condenados?

A veces tengo el sentimiento de que ella esta mirando sobre mí. Y otras veces siento como si debiera irme. Cuando a través de todo eso, el despertar y la caída, los cuerpos en las calles. Y cuando te vayas, nosotros queremos saber todo lo que sabes: aguantaremos, aguantaremos y pensar tu muerte y partida creerme, tu memoria aguantará, aguantará. Y en mi corazón no puedo contenerlo, la costumbre que no voy a explicar.

Una mujer te envía tambaleándose desde sueños diezmados. Tu odio y tu miseria nos matarán. Así que píntalo en negro y tómalo de vuelta, y vamos a gritarlo alto y claro. Provocador hasta el fin, escuchamos el llamado.

Para aguantar, aguantaremos y pensar tu muerte y partida creerme, tu memoria aguantará, aguantará. Y aunque estás destrozado y derrotado, tu cansada viuda está marchando.

En y en aguantamos a través de los miedos, (Oh oh oh) las decepcionadas caras de tus amigos. (Oh oh oh) Mírame, Porque no puedo cuidarlo todo.

Hazlo o muere, tú nunca me harás. Porque el mundo, Nunca tomará mi corazón. A pesar de que trates, nunca me destrozarás. Lo quieres todo. Quieres tocar esta parte. No voy a explicar o decir "Lo siento". No tengo vergüenza, voy a mostrar mi cicatriz. Da un brindis, por todos los destrozados. Escucha aquí que estas diciéndome. Soy solo un hombre, no soy un héroe. Sólo un chico, déjame cantar esta canción. Soy solo un hombre, no un héroe, no me importa.

Para aguantar, aguantaremos y pensar tu muerte y partida creerme, tu memoria aguantará, aguantará. Y aunque estás destrozado y derrotado, tu cansada viuda está marchando.

Hazlo o muere, tú nunca me harás. Porque el mundo, nunca tomará mi corazón. A pesar de que trates, nunca me destrozarás.
Teenagers


They're gonna clean up your looks with all the lies in the books to make a citizen out of you because they sleep with a gunand keep an eye on you, son so they can watch all the things you do.

Because the drugs never work they're gonna give you a smirk 'cause they got methodsto keep you clean they're gonna rip up your heads your aspirations to shreads another cog in the murder machine.

They said all teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed so darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone but not me.

The boys and girls in the clique the awful names that they stick yer never gonna fit in much, kid but if you're troubled and hurtwhat you got under your shirtwill make them pay for the things that they did.

They said all teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed so darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone but not me.
They say all teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed so darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone but not me.

All together now,teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed so darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone but not me.

Teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed so darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone but not me.

Adolescentes

Ellos van a querer limpiar tus miradas, con todas las mentiras en los libros, para hacer un ciudadano afuera tuyo.

Porque duermen con una pistola, y mantienen un ojo en ti, hijo, así que pueden ver todas las cosas que haces.

Porque las drogas nunca funcionan, ellos van a darte una sonrisa de satisfacción, porque tienen métodos para mantenerte limpio.

Ellos son los que van a arrancarte la cabeza, tus aspiraciones en pedazos, otro diente más en la máquina asesina.

Ellos dicen que todos los adolescentes asustan la mierda viva en mí, podrían descuidarlo interminablemente como alguien sangrará, así que oscurece tus ropas y golpea una violenta postura. Quizá ellos te dejarán solo, pero yo no.

Los chicos y chicas en el exclusivo, los horribles nombres que clavan tu nunca vas a acoplarte mucho, chico.

Pero si estás en problemas y lastimado, lo que tienes bajo la camisa, los haremos pagar por las cosas que hicieron.

Ellos dicen que todos los adolescentes asustan la mierda viva en mí, podrían descuidarlo interminablemente como alguien sangrará, así que oscurece tus ropas y golpea una violenta postura. Quizá ellos te dejarán solo, pero yo no. Whooooaaaaa yeeeeaaaaahh!

Ellos dicen que todos los adolescentes asustan la mierda viva en mí, podrían descuidarlo interminablemente como alguien sangrará, así que oscurece tus ropas y golpea una violenta postura. Quizá ellos te dejarán solo, pero yo no. Todos juntos ahora!

Ellos dicen que todos los adolescentes asustan la mierda viva en mí, podrían descuidarlo interminablemente como alguien sangrará, así que oscurece tus ropas y golpea una violenta postura. Quizá ellos te dejarán solo, pero yo no. [2x]

Helena

Long ago Just like the hearse you died to get in again we are so far from you.

Burning on just like a match you start to incinerate the lives of everyone you knew and what's the worst to take, from every heart you break (heart you break) and like a blade you stake well I've been holding on tonight.

What's the worst that I could say? Things are better if I stay so long and goodnight so long and goodnight.
Came a time when every star fall brought you to tears again we are the very hurt you sold and what's the worst you take, from every heart you break and like a blade you stake well I've been holding on tonight.

What's the worst that I could say? Things are better if I stay so long and goodnight so long and goodnight.

And if you carry on this way things are better if I stay so long and goodnight so long and goodnight.

Can you hear me? Are you near me? Do we deserve to leave the earth? Do we learn when both our cars collide?

What's the worst that I could say? Things are better if I stay so long and goodnight so long and goodnight.

And if you carry on this way things are better if I stay so long and goodnight so long and goodnight.

Helena
Hace tiempo igual que el coche fúnebre al que te morías por entrar estamos tan lejos de ti.

Quemándose como el fósforo que arrojaste para incinerar las vidas de todos tus conocidos y qué es lo peor que cojes de cada corazón que rompes y como la espada que manchas he estado esperando esta noche.

CORO ¿Qué es lo peor que puedo decir? Las cosas están mejor si me quedo hasta luego, y buenas noches hasta luego, y buenas noches y si continúas de este modo as cosas están mejor si me quedo hasta luego, y buenas noches hasta luego y buenas noches.

Llegado a tiempo cada vez que cae una estrella, te hace llorar de nuevo nosotros somos los más heridos que vendiste y qué es lo peor que tomas de cada corazón que rompes y como la espada que manchas he estado esperando esta noche.

CORO
Puedes oírme? Estás cerca de mí? Podemos fingir que nos vamos para después volver a encontrarnos cuando nuestros coches se estrellen?

CORO

I'm not okay (I promise)

Well if you wanted honesty, that's all you had to say. I never want to let you down or have you go, it's better off this way. For all the dirty looks, the photographs your boyfriend took, remember when you broke your foot from jumping out the second floor?

I'm not okay. I'm not okay. I'm not okay. You wear me out.

What will it take to show you that it's not the life it seems? (I'm not okay). I told you time and time again you sing the words but don't know what they mean (I'm not okay) so be a joke and look, another line without a hook I held you close as we both shook for the last time take a good hard look!

I'm not okay. I'm not okay. I'm not okay. You wear me out.

Forget about the dirty looks the photographs your boyfriend took? You said you read me like a book, but the pages are all torn and frayed.

I'm okay. I'm okay! I'm okay, now.
But you really need to listen to me because I'm telling you the truth I mean this, I'm okay! (Trust Me).

I'm not okay I'm not okay well, I'm not okay I'm not o-fucking-kay I'm not okay I'm not okay (Okay).

No estoy bien (Lo promete)
Bueno, si querías honestidad, era todo lo que debías decir nunca quise hacerte mal, o dejarte ir, pero es mejor así por todas las miradas sucias, las fotografías que tomó tu novio recuerdas cuando te rompiste el pie por saltar del segundo piso?

No estoy bien No estoy bien No estoy bien. Me desgastaste.

Qué hace falta para demostrarte que la vida no es lo que parece? Te dije una y otra vez que cantas las palabras pero no comprendes su significado para ser un chiste y una mirada, otra línea sin sentido te sostuve fuerte mientras nos sacudíamos, por última vez, echa una buena mirada!

CORO

Por todas las miradas sucias las fotografías que tomó tu novio dices que me lees como a un libro, pero las páginas están todas desgarradas y deshechas.

Estoy bien Estoy bien! Estoy bien, ahora pero de verdad necesitas escucharme porque te estoy diciendo la verdad lo digo en serio, estoy bien! (Créeme).

No estoy bien no estoy bien, bueno, no estoy bien De verdad, no estoy bien no estoy bien no estoy bien...

Famous last words

Now I know That I can't make you stay But where's your heart? But where's your heart? But where's your...

And I know there's nothing I could say to change that part to change that part to change...

So many bright lights to cast a shadow but can I speak? Well is it hard understanding I'm incomplete a life that's so demanding I get so weak a love that's so demanding I can't speak.

I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone honey if you stay, I'll be forgiven nothing you could say can stop me going home.

Can you see my eyes are shining bright cause I'm out here on the other side of a jet black hotel mirror and I'm so weak Is it hard understanding I'm incomplete a love that's so demanding I get weak.

I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone honey if you stay, I'll be forgiven nothing you could say can stop me going home.
I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone honey if you stay, I'll be forgiven nothing you could say can stop me going home.

These bright lights have always blinded me these bright lights have always blinded me I say.

I see you lying next to me with words I thought I'd never speak awake and unafraid asleep or dead.

(How can I see, I see you lying) 'Cause I see you lying next to me (How can I see, I see you lying) With words I thought I'd never speak (How can I see, I see you lying) Awake and unafraid (How can I see, I see you lying) Asleep or dead.

'Cause I see you lying next to me with words I thought I'd never speak awake and unafraid asleep or dead.

'Cause I see you lying next to me with words I thought I'd never speak awake and unafraid asleep or dead.
I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone (Or dead) honey if you stay, I'll be forgiven nothing you could say can stop me going home (Or dead) I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone (Or dead) honey if you stay, I'll be forgiven nothing you could say can stop me going home (Or dead) I am not afraid to keep on living I am not afraid to walk this world alone (Or dead) honey if you stay, I'll be forgiven nothing you can say can stop me going home.

Últimas palabras famosas

Ahora, sé que no puedo hacerte que te quedes, pero donde está tu corazón? pero donde está tu corazón? Pero donde está tu...

Y sé que no hay nada que pueda decir, Para cambiar esta parte. Para cambiar esta parte. Para cambiar...

Tantas luces brillantes que lanzan una sombra, Pero puedo hablar? Bueno, es esto difícil de entender Estoy completo?

Una vida que es tan exigente, estoy tan débil. Y amor que es tan exigente, no puedo hablar.

No estoy asustado de seguir viviendo. No estoy asustado de caminar solo este mundo. Cariño, si te quedas seré perdonado. Nada de lo que digas me detendrá para irme a casa.

Puedes ver que mis ojos están brillando? Porque estoy afuera, del otro lado de un espejo de hotel negro. Y estoy tan débil.

Es esto difícil de entender, estoy incompleto? Un amor que es tan exigente, estoy débil.

No estoy asustado de seguir viviendo. No estoy asustado de caminar solo este mundo. Cariño, si te quedas seré perdonado. Nada de lo que digas me detendrá para irme a casa.

Esas luces brillantes están resplandeciendo. Para mí. Esas luces brillantes están resplandeciendo. Para mí.

Te veo mintiendo a mi lado. Con palabras que pensé que nunca diría. Despierto y sin miedo. Dormido o muerto?

Porque te veo mintiendo a mi lado. Con palabras que pensé que nunca diría. Despierto y sin miedo. Dormido o muerto? o muerto? [x4]

No estoy asustado de seguir viviendo. No esoy asustado de caminar solo este mundo. Cariño, si te quedas seré perdonado. Nada de lo que digas me detendrá para irme a casa. [x2]

sábado, 7 de julio de 2007

Componentes de My chemical romance

Gerard Way: Nació el 9 de abril de 1977 en Newark, Nueva Jersey. Es el vocalista principal y fundador de la banda. Gerard es el mayor de dos hermanos y tiene orígenes italianos y escoceses. Gerard cantó por primera vez para una obra de Peter Pan que se realizó en su colegio. Cuando estaba en cuarto grado, su abuela Elena Lee Rush fue quien le hizo encontrar su vocaciÓn por el canto, el dibujo y el teatro. Decía ver cadáveres en el parque de su ciudad, por lo tanto no salía a jugar en las calles y creaba mundos imaginarios. Durante este tiempo fue tímido y de tener pocos amigos, según él, no encajaba en la escuela. Al graduarse de la escuela secundaria, en 1995, ingresó a la escuela de artes visuales de New York School of Visual Arts NY, graduándose en bellas artes en 1999. En el año 2001 Gerard intentó vender una serie animada a Cartoon Network, llamada The Breakfast Monkey, pero la rechazaron porque se estaba transmitiendo en ese momento una caricatura en Adult Swim que era muy parecida. Cuando ocurrieron los ataques del 11 de septiembre a las Torres Gemelas, Gerard trabajaba para una industria de cómics en Nueva York, y desde allí pudo ver todo el horror. Desde ese momento sintió que estaba desperdiciando su vida y entonces decidió hacer algo para completar artísticamente su vida y formó la banda My Chemical Romance. A pesar de la música no ha dejado el dibujo de lado, tanto es así que llegó a dibujar la cubierta de su segundo disco Three Cheers For Sweet Revenge, además de crear The Umbrella Academy y de confeccionar un traje cuyos fondos serían recaudados en beneficio del cáncer. En el 2006 lanzaron el disco The Black Parade, y durante la grabación del video Famous last words, Gerard resultó herido al lastimarse los ligamentos del tobillo y tuvo que recibir atención médica.



Mikey Way: Es el bajista del grupo y hermano menor de Gerard Way. Nació el 10 de septiembre de 1980 en Newark, Nueva Jersey. Él es el responsable del nombre de la banda, el cual provino del libro Ecstacy: Three Tales of Chemical Romance, por Irvine Welsh. El libro lo encontró en una librería en que trabajaba. Mikey aprendió a tocar el bajo para poder estar en la banda de su hermano. Es miope y adicto a la cafeína. Hace un tiempo se hizo una operación láser para curar su miopía, y también tuvo un cambio de look bastante brusco, como cambiarse el color de pelo y cortárselo, y ponerse sombra en los ojos. Contrajo matrimonio con la bajista y técnico Alicia Simmons el pasado 7 de Marzo. En los últimos meses han surgido rumores de que Mikey podría dejar la banda al terminar la gira de su último disco "The black parade" (todo esto alimentado por la depresión que sufrió durante la grabación de su último trabajo y que le llevó a dejar la banda por un tiempo). Estos rumores fueron negados por el grupo explicando que son una gran familia, y que aunque haya problemas, no se separarán nunca.



Frank Iero: Nacido el 31 de octubre de 1981, es un guitarrista rítmico, vocalista de fondo de la banda y es vocalista en la banda Leathermouth, además de ser uno de los diseñadores de ropa de Skeleton Crew. Frank estudiaba en la universidad y tocaba en la banda Pencey Prep, fue entonces cuando su banda tuvo que compartir el cuarto de grabaciones de la disquera Eyeball Records con My Chemical Romance, la banda Pencey Prep se separó y Frank se unió a My Chemical Romance. Cuando él se integró a la banda, éstos ya habían comenzado a grabar su primer disco I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love, por lo tanto Frank solo toco dos canciones en este disco. En la canción Mama de su tercer disco, Linda Pricolo, su madre, hace voces de fondo y su padre Cheech Iero hace percusión en la canción Welcome to the black parade. A comienzos del 2007, durante una gira por Japón, Frank se enfermó y tuvo que regresar a Estados Unidos para recibir atención médica. En febrero, anunció mediante su página Skeleton Crew, que tendría otra banda llamada LeatherMouth donde él sería el vocalista. Frank tiene una enfermedad que le fue contagiada por parte de su madre y se le conoce como Virus del Ephisteme y sufrió de bronquitis durante toda su niñez, y de un grave caso de mononucleosis. Tiene muchas laceraciones en su cabeza, manos, y rodillas. Se ha fracturado dos dedos del pie, tiene cuatro dientes astillados y ha tenido varias contusiones. En los conciertos, es él quien siempre termina lastimado.



Bob Bryar: Nacido el 31 de diciembre de 1979 en Chicago, Estados Unidos es el bateria de la banda. Se unió a la banda en el 2004 mientras trabajaba como sonidista del grupo The Used. Reemplazó a Matt Pelissier cuando fue despedido. Trabajó en Walt Disney como bateria. También tocó la batería en muchas bandas sinfónicas y de jazz. Durante la grabación del video Famous last words sufrió quemaduras en una de sus piernas y fue llevado al hospital. Las imágenes captadas momentos después del accidente fueron incluidas en una versión del video.



Ray Toro: Nacido el 15 de julio de 1977, Kearny, Nueva Jersey, es el guitarrista principal y uno de los dos vocalistas de fondo de la banda. Ray tuvo un papel fundamental en la formación del grupo cuando conoció a Mikey Way y Gerard Way, con los cuales hizo una gran amistad. Él es reconocido en la banda por su característico afro.